Татьяна Камянова родилась и живет в Москве. Окончила факультет английского языка МГПУ им. Ленина. В 80-е годы работала переводчиком-синхронистом по линии Министерства культуры СССР, переводила многим представителями мировой культурной элиты - А. Миллером, Ф. Дюрренматтом, Дж. Болдуином, М. Леграном, Йоко Оно, Ч. Айтматовым и др. В те же годы состоялись первые публикации стихотворений в литературных журналах «Москва», «Дружба» и др., также в книжных сериях «Англо-американская фантастика» и «Англо-американский детектив» вышли переводы произведений Г. Фаста, М. Рейнольдса, Дж. Мунро, Дж. Макдональда и др. В 90-е годы в должности доцента преподавала в народном университете Volkshochschule (VHS) г. Эссена (ФРГ). В годы пребывания в Германии некоторые стихотворения были переведены на немецкий язык, опубликованы в газете Werdener Nachrichten и звучали в радиоэфире города Эссен. По возвращении вышла поэтическая книга «Тесными вратами», а позднее – сборник стихотворений «Свет». В 1998 году стала членом Союза Писателей России по рекомендации Татьяны Бек и Юрия Ряшенцева. С 1999 года работает над созданием учебников иностранных языков по системной методике, выдержавших на сегодняшний день в общей сложности более 25-ти переизданий.
|